Имя | Алина |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
|
Проживание | Мытищи |
Заработная плата | По договоренности |
График работы | Полный рабочий день / Сменный график |
|
Образование | Высшее |
Опыт работы | 13 лет 6 месяцев |
Гражданство | Россия |
Пол | Женский |
Возраст | 44 года   (29 июня 1980) |
Опыт работы
|
Период работы | июнь 2019 — по настоящее время (5 лет 5 месяцев) |
Должность | Преподаватель французского языка |
Компания | Институт стран Востока |
Обязанности | Занятия с персоналом компании "Российские авиалинии "Аэрофлот", интенсивный курс французского языка |
|
Период работы | май 2018 — по настоящее время (6 лет 6 месяцев) |
Должность | Сотрудник международного отдела |
Компания | ООО "Русмет ивентс" |
Обязанности | Частичная занятость. Устный и письменный перевод (с английского и французского), участие в переговорах, международных выставках и конференциях |
|
Период работы | октябрь 2014 — март 2018 (3 года 6 месяцев) |
Должность | Сотрудник консульства |
Компания | Посольство Люксембурга в Москве |
Обязанности | Прием и обработка документов на визу; проведение собеседований; верификация документов на подлинность; последовательный перевод с французского языка; исполнение поручений вице-консула. |
|
Период работы | март 2014 — сентябрь 2014 (7 месяцев) |
Должность | Секретарь-переводчик, ассистент руководителя |
Компания | ООО Юасстрой |
Обязанности | Административная поддержка руководителя; прием‚ обработка входящей/исходящей информации и корреспонденции/документов; организация встреч посетителей и гостей; организация и координация деловых поездок, встреч, совещаний; перевод с / на французский яз.; выполнение личных поручений; контроль исполнения распоряжений руководителя. |
|
Период работы | март 2010 — март 2014 (4 года 1 месяц) |
Должность | Сотрудник визового подразделения |
Компания | Посольство Франции в РФ |
Обязанности | Секретариат вице-консула; прием‚ обработка входящей/исходящей информации и корреспонденции/документов; прием и обработка документов на визу; проведение собеседований; верификация документов на подлинность; последовательный перевод с французского языка; исполнение поручений вице-консула. |
|
Период работы | сентябрь 2007 — июль 2009 (1 год 11 месяцев) |
Должность | Преподаватель французского и испанского языков |
Компания | Центр иностранных языков Varibrus |
Обязанности | Преподавание в группах для детей, взрослых. Индивидуальные занятия: подготовка к ЕГЭ, уровни A1, А2. |
|
Период работы | июнь 2005 — август 2007 (2 года 3 месяца) |
Должность | Переводчик |
Компания | ООО РУСМЕТ |
Обязанности | Устный и письменный перевод |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2002 год |
Учебное заведение | Московский государственный областной университет, Москва |
Специальность | Лингвист. Преподаватель французского и английского яз. |
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2009 год |
Учебное заведение | Московский гуманитарный институт имени Е.Р. Дашковой |
Специальность | Перевод и переводоведение (английский, испанский и французский яз.) |
Дополнительная информация
|
Иностранные языки | Английский (Разговорный), Французский (Свободный) |
Командировки | Готова к командировкам |
Навыки и умения | Владение иностранными языками: французский (свободно), английский (Upper-Intermediate), испанский (Intermediario), письменный и устный последовательный перевод. Опыт работы помощником руководителя и переводчиком (металлургия, строительство, организация международных семинаров, конференций), информационная поддержка руководителя, деловая переписка, бронирование отелей, конференц-залов, travel- поддержка, решение нестандартных ситуаций. Последнее место работы- Консульство Люксембурга, визовый отдел (прием документов на краткосрочную визу, работа с дипломатическими паспортами, секретариат вице-консула, деловая переписка, интервью с аппликантами, верификация документов на подлинность, ведение статистики, консультации аппликантов по телефону, опыт общения в дипломатической среде, ежедневное общение с носителями язык |